본문 바로가기
세상논란거리/국제

한국의 중국 우한으로 자국민 수송을 위한 전세기 파견에 대한 일본인들의 반응

by 체커 2020. 1. 28.
반응형

관련뉴스 : 韓国もチャーター機派遣へ 武漢の700人退避支援 新型肺炎(지지통신)

 

韓国もチャーター機派遣へ 武漢の700人退避支援 新型肺炎

【ソウル時事】韓国政府は28日、新型コロナウイルスによる肺炎が拡大する中国湖北省武漢市から韓国人を退避させるため、30、31両日にチャーター機計4便を武漢に派遣すると発表した。新型コロナウイルスによる肺炎が拡大する中国湖北省武漢市から韓国人を退避させるため、30、31両日にチャーター機計4便を武漢に派遣すると発表した。

 武漢や周辺地域に滞在する約700人が帰国を希望しており、韓国政府は中国側と派遣について調整を進めている。

 帰国者から感染が国内に拡散する事態を防ぐため、帰国後は検疫を徹底した上で、臨時施設に一定期間、隔離する。韓国外務省高官は「外部との接触を徹底的に遮断し、ウイルスが広がらないように管理する」と強調した。韓国政府は、マスクや防護服などの支援物資もチャーター機を利用して中国に運ぶ計画という。 外務省高官は「外部との接触を徹底的に遮断し、ウイルスが広がらないように管理する」と強調した。韓国政府は、マスクや防護服などの支援物資もチャーター機を利用して中国に運ぶ計画という。 

 

번역 : 카카오번역

 

한국도 전세기 파견 우한의 700명 퇴피 지원 신형 폐렴

서울시사】한국 정부는 28일 신종 코로나바이러스로 인한 폐렴이 확대되는 중국 후베이성 우한시에서 한국인을 퇴피시키기 위해 30, 31양일에 전세기 총 4편을 우한에 파견한다고 밝혔다. 신종 코로나바이러스로 인한 폐렴이 확대되는 중국 후베이성 우한시에서 한국인을 퇴피시키기 위해 30, 31양일에 전세기 총 4편을 우한에 파견한다고 밝혔다.

우한과 주변 지역에 체류하는 약 700명이 귀국을 희망하고 있으며, 한국 정부는 중국 측과 파견에 대해 조율을 진행하고 있다.

귀국자로부터 감염이 국내로 확산되는 사태를 막기 위해 귀국 후에는 검역을 철저히 하고 임시시설에 일정기간 격리한다. 한국 외무성 고위 관계자는 "외부와의 접촉을 철저히 차단하고 바이러스가 퍼지지 않도록 관리하겠다"고 강조했다.한국 정부는 마스크와 방호복 등 지원물자도 전세기를 이용해 중국으로 운반할 계획이라고 한다.외무성 고위 관계자는 "외부와의 접촉을 철저히 차단하고 바이러스가 퍼지지 않도록 관리하겠다"고 강조했다.우리 정부는 마스크와 방호복 등 지원물자도 전세기를 이용해 중국으로 운반할 계획이라고 한다.


 

[일본인들의 댓글]

 

ljb***** | 1時間前
一時的に、隔離するのは良いと思う。
この点は、日本も真似るべきだと思う。

 

後になってから、帰国者の隣近所を巻き込んで感染拡大の方が怖い。
武漢からの観光客を乗せてバスを運転しただけで日本人が感染してるのだから
ここは、確実に食い止めないといけない。

 

일시적으로 격리하는 건 좋은 것 같아.
이 점은 일본도 따라해야 한다고 생각한다.

나중에는 귀국자의 이웃을 끌어들여 감염 확대가 더 무섭다.
우한에서 오는 관광객을 태우고 버스를 운전하는 것만으로도 일본인이 감염되었으니까
여기는 확실하게 막아야 돼.


a65***** | 47分前
何でも日本の「ものまね韓国」が飛行機を飛ばすところまでは想定していたが、帰国後の隔離策は立派。
良いことをしたら褒めてやりましょう。
それにしても700人とは多いですね。

 

뭐든지 일본의 "모범 한국"이 비행기를 날리는 모습까지는 상정하고 있었지만, 귀국 후의 격리책은 훌륭하다.
좋은 일을 하면 칭찬해 줍시다.
그건 그렇고 700명이라니 많네요.


ハナカラウドン | 1時間前
お笑い政策で暇をもて余しているLCCを飛ばしてあげると、航空会社も乗客も喜ぶと思いますよ。その方がこの国らしいし。

 

코미디 정책으로 시간을 주체할 수 없는 LCC를 띄워 주면 항공사도 승객도 기뻐할 거라고 생각합니다.그게 이 나라답고.


tatsu | 31分前
一時的な隔離は良い判断。日本も取り入れるべき

 

일시적 격리는 좋은 판단.일본도 도입해야 할


tok***** | 1時間前
韓国も対応が遅かったな。もっと早く行動を起こすかと思ったが。とにかく無事に帰国出来る事を願っています。

 

한국도 대응이 늦었었네.좀 더 빨리 행동할 수 있을까 했는데. 어쨌든 무사히 귀국할 수 있기를 바랍니다.


bag***** | 24分前
東京オリンピックもチャーター便で放射線で苦しむ選手を救出してください。というか、来なければすむ事。

 

도쿄 올림픽도 전세기를 타고 방사선으로 고통 받는 선수를 구출해 주십시오.그렇다고 할까, 오지 않으면 되는 것.


mk_***** | 1時間前
コロナウイルスは蝙蝠から蛇、そして人に転移したとか記事を目にしたが・・・韓国人は免疫ができているかもしれないね。
蝙蝠外交が得意な国だからね。

 

코로나 바이러스는 거미에서 뱀, 그리고 사람으로 전이됬다거나 기사를 봤는데... 한국인은 면역이 생겼을지도 모르겠네.
외교를 잘하는 나라니까.


AAA***** | 1時間前
隔離しちゃうんだ。まあ、法なんて関係ない国だからな。
だが、言っててもやらない事も多いしわからんな。

 

격리시켜버리는구나~뭐, 법 같은 건 상관없는 나라니까.
하지만, 말해봤자 하지 않는 것도 많고 몰라.


mxa***** | 1時間前
大阪でトラベルバック転がしていたらどうしても避けてしまいます。

 

오사카에서 트래블 백을 굴리고 있으면 아무래도 피해 버리고 맙니다.


abc***** | 1時間前
その前に中国が空港に入れてくれるのか?

 

그전에 중국이 공항에 데려다 줄것인가?


rbd***** | 1時間前
別に隣国は関係ない。

 

이웃나라가 무슨 상관이야.


ayy***** | 55分前
入国拒否しないでチャーター機、全くもって本末転倒な阿部政権

 

전세기 완전 본말이 전도된 아베정권 입국거부 안해도 돼


fwb***** | 53分前
日本はどうするん?
まさかウィルス貰いに行く気じゃないでしょうね?

 

일본은 어떻게 지내?
설마 바이러스 받으러 갈 생각은 아니겠죠?


bre***** | 1時間前
政策までパクリですか。

 

정책까지 박리입니까?


xni***** | 1時間前
ナッツリターンってなったりして?(笑)

 

견과류 리턴 이런 거 해서?ㅋㅋ


sho***** | 1時間前
韓国はさらに対応が遅い

 

한국은 대응이 더디다


mah | 1時間前
ブンは中国の顔色伺って後手後手だな。

 

붕이는 중국 눈치 보느라 뒷북치네.


土ノ子 | 1時間前
日本を嫌ってるのに、
日本のマネが好きなんだなぁ。

 

일본을 싫어하는데,
일본 마네를 좋아하는구나.


aub***** | 13分前
マスクが、
ガムテープかぁ。

 

마스크가...
테이프구나.


kei***** | 1時間前
支援マスク200万枚もちゃんと入れておきましたよ。

 

지원 마스크 200만장도 잘 넣어뒀어요.


abc****** | 1時間前
日本は自宅待機で韓国は隔離するの?
今回は隔離する方が賢いと思う。

 

일본은 자택대기로 한국은 격리하는거야?
이번에는 격리시키는 게 현명할 것 같아.


pap***** | 1時間前
韓国国民みんな隔離でいい。こっちに来ないで。

 

한국 국민 모두 격리로 좋다.이쪽으로 오지 마.


no3***** | 1時間前
対抗心、支持率、政治家の動機ってやつは。何故今?

 

대항심, 지지율, 정치가의 동기라는 놈은.왜 지금?


ma・・・ | 1時間前
大韓航空飛ばしてやれば喜ぶんじゃない

 

대한항공 날려주면 기뻐할 것 아냐

 

kat***** | 52分前
韓国の生き物にもうつるんだ。

 

한국의 생물로도 옮아간다~


eck***** | 3分前
北への貢ぎ物として送られるのかもよ  ww

 

북으로 보내는 공물로 보내질지도 몰라  ᄒᄒ


原子炉稼働中 | 1時間前
なんでも日本の真似をする韓国、それでも謎な上から目線で勝者顔。

 

뭐든지 일본의 흉내를 내는 한국, 그런데도 수수께끼인 위에서부터 시선으로 승자 얼굴.


han***** | 1時間前
韓国は日本より対策面で優れたると思う。
700人規模の自国民を飛行機4台を飛ばして症状無い人も帰国後には潜伏期間を考慮して政府の宿泊施設で一定期間滞在させると言う対策を取っている。
真似するべきだと思う。

 

한국은 일본보다 대책면에서 앞서다고 생각해.
700명 규모의 자국민을 비행기 4대를 날리고 증세 없는 사람도 귀국 후에는 잠복 기간을 고려하고 정부의 숙소에서 일정 기간 체류시킨다는 대책을 취하고 있다.
따라해야 할 것 같아.


ぽりおん | 1時間前
決定したような発表だが中国と調整中なんだろ、正確な情報を発表しろよ!

 

결정한것같은 발표지만 중국과 조율중이잖아, 정확한 정보를 발표하라구!

반응형

댓글