반응형
1979년 결성한 독일 그룹 징기스칸의 노래이다. 러시아의 모스크바를 소재로 하였으며 Moskau는 독일어로 모스크바라는 뜻이다. 다음 해에 Moscow라고 영어로 개사하여 발표하기도 했다.
러시아밈에 쓰이던 배경음악으로 알았네요.. 모스크바인데.. 후렴구를 크게 올려서 강조하다보니.. 러시아로 들리기도 하는데.. 모스카우.. 독일어로 모스크바를 의미한다고 합니다..
정식으로 들으면 괜찮은 음악이네요...
Moskau
모스카우
모스크바
Fremd und geheimnisvoll
프렘트 운트 게하임니스폴
이국적이고 신비로운
Türme aus rotem Gold
튀르메 아우스 로템 골트
붉은 금으로 된 탑들
Kalt wie das Eis
칼트 비 다스 아이스
얼음처럼 춥구나
Moskau
모스카우
모스크바
Doch wer dich wirklich kennt
도흐 베어 디히 비어클리히 켄트
너를 진정 아는 사람이 있다면
Der weiß, ein Feuer brennt in dir so heiß
데어 바이스, 아인 포이어 브렌트 인 디어 조 하이스
그는 너의 안에서 뜨겁게 타는 불을 알고 있다
Kosaken hey, hey, hey, hebt die Gläser
코자켄 헤이, 헤이, 헤이, 헵트 디 글래저
카자크여 잔을 들어라
Natascha ha, ha, ha, du bist schön ah ha
나타샤 하, 하, 하, 두 비스트 쇤 아 하
나타샤 너는 아름답구나
Towarisch hey, hey, hey, auf das Leben
토바리시 헤이, 헤이, 헤이, 아우프 다스 레벤
동지들아 삶을 위하여
Auf dein Wohl Brüder hey Brüder ho
아우프 다인 볼 브뤼더 헤이 브뤼더 호
너의 건강을 위하여 형제여
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Wirf die Gläser an die Wand
비어프 디 글래저 안 디 반트
잔을 벽에 던져버려라
Rußland ist ein schönes Land
루슬란트 이스트 아인 쇠네스 란트
러시아는 아름다운 나라지
Ho ho ho ho ho, hey
호호호호호, 헤이
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Deine Seele ist so groß
다이네 젤레 이스트 조 그로스
너의 영혼은 위대하고
Nachts da ist der Teufel los
나흐츠 다 이스트 데어 토이펠 로스
밤이면 악마가 간다
Ha ha ha ha ha, hey
하 하 하 하 하, 헤이
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우,
모스크바 모스크바
Liebe schmeckt wie Kaviar
리베 슈멕트 비 카비아
사랑은 캐비어같은 맛이 나고
Mädchen sind zum küssen da
매드헨 진트 춤 퀴센 다
소녀들은 키스를 받으려고 하지
Ho ho ho ho ho, hey
호호호호호, 헤이
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Komm wir tanzen auf dem Tisch
콤 비어 탄첸 아우프 뎀 티쉬
이리 와 함께 테이블 위에서 춤을 추자
Bis der Tisch zusammenbricht
비스 데어 티쉬 추잠멘브리흐트
테이블이 부서질 때 까지
Ha ha ha ha ha
하 하 하 하 하
Moskau
모스카우
모스크바
Tor zur Vergangenheit
토어 추어 페어강겐하이트
과거로 향하는 문
Spiegel der Zarenzeit
슈피겔 데어 차렌차이트
차르 시대를 비추는 거울
Rot wie das Blut
로트 비 다스 블루트
피처럼 붉구나
Moskau
모스카우
모스크바
Wer deine Seele kennt
베어 다이네 젤레 켄트
너의 영혼을 아는 자는
Der weiß, die Liebe brennt, heiß wie die Glut
데아 바이스, 디 리베 브렌트, 하이스 비 디 글루트
사랑이 백열처럼 뜨겁다는 것을 알고 있는 자다
Kosaken hey hey hey hebt die Gläser
코자켄 헤이 헤이 헤이 헵트 디 글래저
카자크여 잔을 들어라
Natascha ha ha ha du bist schön ah ha
나타샤 하 하 하 두 비스트 쇤 아 하
나타샤 너는 아름답구나
Towarisch hey hey hey auf die lebe
토바리시 헤이 헤이 헤이 아우프 디 레베
동지들아 삶을 위해
Auf dein Wohl Mädchen hey Mädchen ho
아우프 다인 볼 매트헨 헤이 매트헨 호
너의 건강을 위해 소녀여
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Wirf die Gläser an die Wand
비어프 디 글래저 안 디 반트
잔을 벽에 던져버려라
Rußland ist ein schönes Land
루슬란트 이스트 아인 쇠네스 란트
러시아는 아름다운 나라지
Ho ho ho ho ho, hey
호호호호호, 헤이
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Deine Seele ist so groß
다이네 젤레 이스트 조 그로스
너의 영혼은 위대하고
Nachts da ist der Teufel los
나흐츠 다 이스트 데어 토이펠 로스
밤이면 악마가 간다
Ha ha ha ha ha, hey
하 하 하 하 하, 헤이
Moskau
모스카우
모스크바
Lala lala lala la, lala lala lala la
랄라라라 랄라라 랄라라라 랄라라
Ho ho ho ho ho, hey
호 호 호 호 호, 헤이
Moskau
모스카우
모스크바
Lala lala lala la, lala lala lala la
랄라라라 랄라라 랄라라라 랄라라
Ha ha ha ha ha
하 하 하 하 하
Oh, oh oh oh, oh, oh oh oh, oh, oh oh oh oh
오 오 오 오 오 오 오 오 오 오 오 오 오
An den kalten Tagen
안 덴 칼텐 타겐
어느 추운 날
wenn die Luft klirrt von Kälte
벤 디 루프트 클리어트 폰 켈테
대기가 추위로 덜컹이고
und die Straßen und Plätze leer sind
운트 디 슈트라센 운트 플레체 레어 진트
거리와 광장이 비었을 때
Und der Kreml vor Raureif bedeckt
운트 데어 크레믈 폴 라우라이프 베덱트
크렘린이 서리로 덮이고
und das Morgenrot friert
운트 다스 모르겐로트 프리어트
여명의 해가 얼어붙을 때
da scheint Moskau zu schlafen
다 샤인트 모스카우 추 슐라펜
그 때 모스크바는 잠자는 것처럼 보인다
Doch in der Nacht da klirren die Gläser
도흐 인 데어 나흐트 다 클리렌 디 글래저
하지만 밤에는 잔들이 부딛히며 소리를 내고
da fließt der Krimsekt in Strömen
다 플리스트 데어 크림젝트 인 슈트뢰멘
크림반도산 샴페인이 넘쳐 강을 이루고
da wird getanzt, gelacht und geliebt
다 비어트 게탄츠트, 겔라흐트 운트 겔립트
춤추고, 웃고 사랑할 것이다
Moskau lebt!
모스카우 렙트!
모스크바는 살아있다!
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Wodka trinkt man pur und kalt
보트카 트링크트 만 푸어 운트 칼트
보드카는 섞지 않고 차갑게 마신다
Das macht hundert Jahre alt
다스 마흐트 훈데어트 야레 알트
그것이 100년을 살게 해 줄 것이다
ha ha ha ha ha, hey
하 하 하 하 하, 헤이
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Väterchen dein Glas ist leer
패타헨 다인 글라스 이스트 레어
아빠 잔이 비었어요
Doch im Keller ist noch mehr
도흐 임 켈러 이스트 노흐 메어
그렇지만 창고에는 아직 많이 있지요
Ha ha ha ha ha
하 하 하 하 하
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Moskau
모스카우
모스크바
Alt und doch Jung zu gleich
알트 운트 도흐 융 추 글라이히
늙은이 뿐만 아니라 젊은이도 함께
In aller Ewigkeit
인 알러 에비히카이트
모든 영원함 속에
Stehst du noch da
슈테슈트 두 노흐 다
너도 아직 거기 있구나
Moskau
모스카우
모스크바
Dein Herz schlägt stark und warm
다인 헤르츠 슐랙트 슈타크 운트 밤
너의 심장은 강하고 따뜻하게 뛰는구나
Es schlägt für Reich und Arm
에스 슐랙트 퓌어 라이히 운트 암
이는 나라과 군대를 위해 뛰는 것이지
In dieser Stadt
인 디저 슈타트
이 도시에서는
Kosaken hey hey hey hebt die Gläser
코자켄 헤이 헤이 헤이 헵트 디 글레세
카자크여 잔를 들어라
Natascha ha ha ha du bist schön ah ha
나타샤 하 하 하 두 비스트 쇤 아 하
나타샤 너는 아름답구나
Towarisch hey hey hey auf das Leben
토바리시 헤이 헤이 헤이 아우프 다스 레벤
동지들아 삶을 위하여
Auf dein Wohl Brüder hey Brüder ho
아우프 다인 볼 브뤼더 헤이 브뤼더 호
너의 건강을 위하여 형제여
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Wirf die Gläser an die Wand
비어프 디 글래저 안 디 반트
잔을 벽에 던져버려라
Rußland ist ein schönes Land
루슬란트 이스트 아인 쇠네스 란트
러시아는 아름다운 나라지
Ho ho ho ho ho, hey
호호호호호, 헤이
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Deine Seele ist so groß
다이네 젤레 이스트 조 그로스
너의 영혼은 위대하고
Nachts da ist der Teufel los
나흐츠 다 이스트 데어 토이펠 로스
밤이면 악마가 간다
Ha ha ha ha ha, hey
하 하 하 하 하, 헤이
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우,
모스크바 모스크바
Liebe schmeckt wie Kaviar
리베 슈멕트 비 카비아
사랑은 캐비어같은 맛이 나고
Mädchen sind zum küssen da
매드헨 진트 춤 퀴센 다
소녀들은 키스를 받으려고 하지
Ho ho ho ho ho, hey
호호호호호, 헤이
Moskau, Moskau
모스카우, 모스카우
모스크바 모스크바
Komm wir tanzen auf dem Tisch
콤 비어 탄첸 아우프 뎀 티쉬
이리 와 함께 테이블 위에서 춤을 추자
Bis der Tisch zusammenbricht
비스 데어 티쉬 추잠멘브리흐트
테이블이 부서질 때 까지
Ha ha ha ha ha hey
하 하 하 하 하 헤이
모스카우를 번안하거나 편곡하거나 한 음악들..
반응형
'영상정보 > 재미(음악)' 카테고리의 다른 글
Hadschi Halef Omar / Dschinghis Khan (0) | 2022.12.14 |
---|---|
징기스칸 / Dschinghis Khan (0) | 2022.10.17 |
Queen - I Want To Break Free(나는 자유로워지고 싶어) (0) | 2022.09.19 |
포레스텔라 영상모음 (0) | 2022.08.09 |
포레스텔라가 부른 음악에 대한 외국인들의 반응 (0) | 2022.08.08 |
댓글