본문 바로가기
영상정보/재미(음악)

Hadschi Halef Omar / Dschinghis Khan

by 체커 2022. 12. 14.
반응형

https://namu.wiki/w/Hadschi%20Halef%20Omar

 

Hadschi Halef Omar - 나무위키

이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외) 기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권

namu.wiki

독일 가수 징기스칸이 발표한 노래로 유튜브에 올라온 영상들에는 1980년이라고 적혀있기도 하고, 1979년 Dschinghis khan 앨범에 수록되어있지 않고 1980년 Rom에 수록되어있어 1980년 곡이라 생각할 수 있으나 1979년에 싱글 앨범으로 발표되었다.

 

제목에서도 가사에서도 끊임없이 나오는 Hadschi Halef Omar는 소설의 주인공이다. Karl Friedrich May(1842년 2월 25일~1912년 3월 30일)라는 독일 작가가 쓴 소설로 주인공 하치가 카라 벤 넴지(Kara Ben Nemsi)와 함께 사하라 사막과 근동, 중동지방을 여행하는 이야기의 소설이다. 당시 그곳은 오스만의 땅이었으므로 징기스칸은 볼프강 하이헬을 제외한 5명은 그 지역의 복장을 하였다.

그들은 야생 쿠르디스탄을 여행했습니다.
Sie zogen durch das wilde Kurdistan

자주 죽음을 맞이한 두 사람
Zwei, die dem Tod schon oft ins Auge sah'n

그들은 나란히 탔고 평생의 친구였습니다
Sie ritten Seite an Seite, waren Freunde für's Leben

Haji는 작은 남자의 이름이었습니다.
Hadschi hieß der kleine Mann

그의 스승은 Kara Ben Nemsi였습니다.
Sein Herr war Kara Ben Nemsi

그의 터번은 그에게 너무 컸다
Sein Turban, der war viel zu groß für ihn

그의 말은 거의 걸을 수 없는 것처럼 보였다
Sein Pferd sah aus, als könnte es kaum noch gehn

그러나 그가 싸우자 모두들 금세 웃음을 잃었다.
Doch wenn er kämpfte ist allen schnell das Lachen vergangen

왜냐면 그는 남자, 남자, 남자, 남자였으니까
Denn er war ein Mann, ein Mann, ein Mann, ein Mann

하하하 하지 할레프 오마르
Hahaha, Hadschi Halef Omar

하하하 하지 할레프 오마르 벤
Hahaha, Hadschi Halef Omar Ben

하하하 하지 아불 압바스 이븐 하지 다우드 알 고사라 하하하
Hahaha, Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawud al Gossarah hahaha

헤이 하지 호 하지
Hey Hadschi, hoh Hadschi

하지 할레프 오마르
Hadschi Halef Omar

헤이 하지 호 하지
Hey Hadschi, hoh Hadschi

하지 할레프 오마르 벤
Hadschi Halef Omar Ben

헤이 하지 호 하지
Hey Hadschi, hoh Hadschi

하지 아불 압바스 이븐,
Hadschi Abul Abbas Ibn

하지 다우드 알 고사라
Hadschi Dawud al Gossarah

하하하 하하하하
hahaha hahahaha

그녀의 머리가 이미 올가미에 걸렸더라도
Und wenn ihr Kopf schon in der Schlinge hing

그러더니 하찌는 순식간에 대단한 일이 되어버렸어
Dann drehte Hadschi schnell ein tolles Ding

그리고 모두가 바닥에 누워 있었고 그는 그들 옆에 서서 웃었습니다.
Und alle lagen am Boden, er stand lachend daneben

그의 예언자는 무함마드였다.
Sein Prophet war Mohammed

그리고 알라는 그를 도왔습니다
Und Allah hat ihm geholfen

그는 사막의 아들처럼 세이버를 휘둘렀다.
Er schwang den Säbel wie ein Wüstensohn

마귀와 바람을 피하시고
Er ritt dem Teufel und dem Wind davon

그리움이 그를 위대한 자유를 향해 나아가게 했다
Die Sehnsucht trieb ihn voran der großen Freiheit entgegen

그래 그는 남자였어, 남자, 남자, 남자
Ja er war ein Mann, ein Mann, ein Mann, ein Mann

하하하 하지 할레프 오마르
Hahaha, Hadschi Halef Omar

하하하 하지 할레프 오마르 벤
Hahaha, Hadschi Halef Omar Ben

하하하 하지 아불 압바스 이븐 하지 다우드 알 고사라 하하하
Hahaha, Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah hahaha

헤이 하지 호 하지
Hey Hadschi, hoh Hadschi

하지 할레프 오마르
Hadschi Halef Omar

헤이 하지 호 하지
Hey Hadschi, hoh Hadschi

하지 할레프 오마르 벤
Hadschi Halef Omar Ben

헤이 하지 호 하지
Hey Hadschi, hoh Hadschi

하지 아불 압바스 이븐, 하지 다우드 알 고사라 하하하 하하하하
Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah hahaha hahahaha

죽음의 계곡을 지나 바그다드에서 카불까지
Durch das Tal des Todes und von Bagdad nach Kabul

햇살을 받으며 그들은 모험의 길을 따라 걸었다
Im Sonnenschein, zogen sie dahin, dem Abenteuer auf der Spur

그와 그의 친구는 별이 총총한 밤과 뜨거운 모래사장을 뚫고
Er und sein Freund, durch die kalten Sternennächte und den heißen Sand

그들은 자유로웠고, 말을 타고 있었고, 멀리서도 그분을 알아보았습니다.
Sie waren frei, ritten sie und schon von weitem hat man ihn erkannt

봐, 하지 할레프 오마르 벤이 온다
Schau, da kommt Hadschi Halef Omar Ben

하지 아불 압바스 이븐, 하지 다우드 알 고사라 하하하하
Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah haha, haha

하지 할레프 오마르 벤
Hadschi Halef Omar Ben

하지 아불 압바스 이븐, 하지 다우드 알 고사라 하하
Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah haha

하하하 하지 할레프 오마르
Hahaha, Hadschi Halef Omar

하하하 하지 할레프 오마르 벤
Hahaha, Hadschi Halef Omar Ben

하하하 하지 아불 압바스 이븐 하지 다우드 알 고사라 하하하
Hahaha, Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawud al Gossarah hahaha

헤이 하지 호 하지
Hey Hadschi, hoh Hadschi

하지 할레프 오마르
Hadschi Halef Omar

헤이 하지 호 하지
Hey Hadschi, hoh Hadschi

하지 할레프 오마르 벤
Hadschi Halef Omar Ben

헤이 하지 호 하지
Hey Hadschi, hoh Hadschi

하지 아불 압바스 이븐, 하지 다우드 알 고사라 하하하
Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah hahaha

하하하, 헤이 하지, 호 하지, 하지 할레프 오마르
Hahaha, hey Hadschi, hoh Hadschi, Hadschi Halef Omar

하하하, 헤이 하지, 호 하지, 하지 할레프 오마르 벤
Hahaha, hey Hadschi, hoh Hadschi, Hadschi Halef Omar Ben

하하하, 헤이 하지, 호 하지, 하지 아불 압바스 이븐, 하지 다우드 알 고사라 하하하 하하하하 하하하하 하
Hahaha, hey Hadschi, hoh Hadschi, Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah hahaha hahahaha hahahaha ha

 

반응형

댓글